Catégorie : Archives Workshop Page 2 of 22

J5- Révélation

C’est le jour J ! Préparez-vous à découvrir les projets des étudiants. Cette semaine a été longue, mais surtout fructueuse et les efforts ont payés. L’école s’anime des projets présentés au rythme d’une agitation sans précédent.

Tous se hâtent de monter leur stand, car le perfectionnisme est de rigueur aujourd’hui. Les installations étincellent de lumières colorées bien que certains stands soient plongés dans l’obscurité. Le jury est prêt, carnet à la main, il déambule dans les salles et se plonge dans leurs univers. L’émerveillement est total ! Souhaitons leur bon courage !

Traduction

It’s D-Day! Get ready to find out about student projects. This week has been long, but above all productive and the efforts have paid off. The school comes alive with the projects presented to the rhythm of unprecedented turmoil.

Everyone is in a hurry to set up their stand, because perfectionism is the order of the day. The installations sparkle with colored lights, although some stands are plunged into darkness. The jury is ready, notebook in hand, they wander through the rooms and immerse themselves in their worlds. The wonder is total! We wish them good luck!

Vidéo

J4 – C’est la course

Le grand jour approche ! Les étudiants s’activent pour finaliser leur travail sous l’œil avisé des professeurs. Leurs conseils sont précieux dans cette journée cruciale !
Tout le monde est en mouvement, les étudiants courent, dessinent et se concertent. Ici, le stress commence à se faire ressentir… Pour autant, l’ambiance reste énergique et surtout concentrée. Il est maintenant temps pour eux de finaliser leur projet avant le rendu final.

The big day is coming ! The students are busy finalizing their work under the watchful eye of the teachers. Their advice is invaluable on this crucial day !
Everyone is on the move, the students run, draw and talk to each other. Here, the stress begins to be felt … However, the atmosphere remains energetic and above all concentrated. Now is the time for them to finalize their project before the final rendering.

Speed’n LISAA

J3- Les mains dans le cambouis

Ces deux premiers jours de réflexion ont permis à nos groupes de peaufiner leur démarche. Ils commencent maintenant leurs réalisations.
Les expérimentations fusent ! Les crayons s’activent sur le papier et les tests de matière se multiplient. Chacun a sa spécialité et ses techniques préférées: du papier mâché, du collage, du carton, des feuilles colorées, de la peinture… Ces petites mains s’activent aussi bien dans les salles que dans les couloirs ou le studio photo. Le moindre recoin est réquisitionné pour travailler.
On observe ici un rythme agité et productif, car le rendu final approche !

Traduction

These first two days of thought enabled the groups to refine their approach. They are currently starting their projects.
Experiments burst out ! The pencils are busy on the paper and the material tests are multiplying. Everyone has their speciality and their favorite techniques: papier-mâché, collage, cardboard, colored sheets, paint … These little hands are active in the rooms as well as in the corridors or the photo studio. Every corner is requisitioned to work. We observe here a hectic and productive rhythm, because the final rendering is approaching !

Notre vidéo du jour !

Prise de recul et approfondissement

La nuit a porte conseil, le concept a pu évoluer autour d’un bon petit déjeuner chocolatiné.

il n’y a plus d’eau, ni de tuyaux, on parle d’un bar connecté, en téléchargeant l’application du bar, vous pourrez voter pour la prochaine chanson qui passera, ou encore répondre à des sondages…

Ps : Logo équipe fait !

Rencontre et conception

En pleine immersion, les idées fusent en eau trouble.

Entre concept, architecture, art, tuyauterie, jardin botanique, poisson et lumière chacun a son mot à dire tout en créant des accords sur nos désaccords tel une partition musicale.

Créer un écosystème avec des plantes végétales suspendues, des aquariums liés par des tuyaux transparents, un espace détente, architectural,  cocooning et lumineux en journée et fêtard la nuit avec un dj set en plein milieu de la salle tel est notre concept.

J2

En pleine immersion, les idées fusent en eau trouble.

Entre concept, architecture, art, tuyauterie, jardin botanique, poisson et lumière chacun a son mot à dire tout en créant des accords sur nos désaccords tel une partition musicale.

Créer un écosystème avec des plantes végétales suspendues, des aquariums liés par des tuyaux transparents, un espace détente, architectural,  cocooning et lumineux en journée et fêtard la nuit avec un dj set en plein milieu de la salle …

What’s going on?

« What’s going on » c’est notre nom et notre rôle est bien différent du vôtre… Vous allez nous voir toute la semaine car vous embêter est notre activité principale. Nous sommes chargés de recueillir vos impressions, et suivre votre avancée en photos, vidéos ou interviews.
Vous trouverez chaque jour du contenu sur ce site et sur l’Instagram du workshop, alors n’hésitez pas à venir régulièrement.


«What’s going on» is our name and our role is very different from yours… You will see us all week long, because annoying you is our main activity. We are in charge of gathering your impressions, and following your progress in photos, videos or interviews.
You will find content on this website and on the workshop’s Instagram every day, so don’t forget to come back regularly.

Voici notre BD du jour !

J1 – Que le Workshop commence !

À vos marques !

Cette année, à LISAA, on fête le grand retour du workshop sous le signe de l’union et de la solidarité. Parmi 15 journées internationales ou mondiales, nos 30 groupes vont devoir choisir celle
qui leur tient le plus à cœur. De la plus sérieuse, à la plus joyeuse en passant par la plus conceptuelle, ils vont pouvoir s’exprimer, dénoncer ou lancer un appel à la festivité.

Prêts ?

Tous ont déjà choisi leur thème, les couloirs bourdonnent d’activité et les idées ne demandent
qu’à se développer. La semaine s’annonce chargée et créative.

Partez !

Traduction

Ready !

This year, at LISAA, we are celebrating the great comeback of the workshop devoted to union and solidarity. Among 15 international or world days, our 30 groups will have to choose the one that is most important to them. From the most serious, to the most joyful, including the most conceptual, they will be able to express themselves, protest or call for celebration.

Steady ?

Everyone has already chosen their theme, the hallways are buzzing with activity and the ideas are just waiting to develop. The week promises to be busy and creative.

Go !

Quelle est ta journée internationale préférée ?

——————————–

À demain !

See you tomorrow !

let’s start

Présentation du groupe

Nous sommes un groupe de 11 filles. Composé de deux graphistes de 1ere et 2e année, ainsi que de 9 architectes d’intérieur, 3 B2 et 6 B1. L’ambiance est dynamique et les échanges sont nombreux et enrichissants.

Présentation sujet

« Connectées »

Lors de notre arrivée au rado, lieu d’inspiration et de travail de ce workshop 2021, le thème « connectées » nous a été dévoilé. Ainsi, après visite du lieu et explications, les premières recherches ont commencées.

Journal de bord

Durant cette première journée de workshop, nous avons premièrement échangé nos idées sur le thème « connectées ». Puis, après sélection des différents éléments, nous sommes partis sur l’idée générale du lien intergénérationnel. Et plus en profondeur le rapprochement des jeunes et du troisième âge au travers d’activités ou encore de jeux. Finalement, nous avons séparé les différentes tâches du projet dans l’attente de la mise en commun de toutes les recherches le jour suivant.

Dernier jour !

Résumé du dernier jour de workshop! Derniers préparatifs du jury et présentation finale!

Summary of the last day of the workshop! Final preparations of the jury and final presentation!

Page 2 of 22

Fièrement propulsé par WordPress & Thème par Anders Norén