Veille de l’exposition, les groupes finissent leurs maquettes, et valorisent leurs projets. Utilisation des matériaux finalisées et construction.
Eve of the exhibition, the groups finish their models, and promote their projects. Use of finalized materials and construction.
En mouvement !
Et voici le résumé du jour avec ces image de production intensive! Les projets prennent formes et l’ébullition se fait sentir.
And here is the summary of the day with these intensive production images! Projects take shape and the boil is felt.
Atelier !
Les portes de l’atelier sont ouvertes toutes la journée pour que les étudiants puissent réaliser leurs maquettes. Scie, perceuse, découpe laser… sont « on » et permettent d’utiliser les matériaux avec précision.
The doors of the workshop are open all day so that students can make their models. Saw, drill, laser cutting… are « on » and allow the materials to be used accurately.
Le groupe 32 !
Les 14 filles ont décidé de créer une machine manuelle et autonome permettant de créer des pigments à partir de fruits et légumes. Le but étant de réaliser une réduction des déchets, pollution et de donner une seconde vie aux matières.
Nom du projet: CBD pour Couleur Biologique Durable
The 14 girls decided to create a manual and autonomous machine to create pigments from fruits and vegetables. The goal is to achieve a reduction in waste, pollution and to give a second life to materials.
Project name: CBD for Sustainable Organic Color
Photo de groupe
JOUR 3
Avancement!
Les expériences d’hier ont porté leurs fruits!
Les matériaux de récupération sont transformés et servent de base à la création de la machine. L’objectif du jour est de créer des pré-maquettes, et de commencer à penser à comment réaliser l’outil.
Yesterday’s experiences have paid off!
The recycled materials are transformed and serve as the basis for the creation of the machine. The goal of the day is to create pre-mockups, and start thinking about how to make the tool.
Cheveux récupérés Salvage hairs
Tulle et grillage tulle and fence
Eponge recyclée recycle sponge
Groupe 17
Terre GroundTerre amassée avec liant Ground gather with binder
Chewing-gum, herbe et terre Gum, herbs, ground
Groupe 5
En mouvement !
La minute de vidéos qui résume le deuxième jour de production.
Réflexions !
Les étudiants ont donné leurs premières impressions, 24h après le lancement …
Professionnels !
Les professionnels sont également présents et investis dans chaque projet. Ils circulent de groupes en groupes afin de répondre aux questions plus techniques notamment et apporter leur soutien.
Professionals are also present and invested in each project. They move from groups to groups in order to answer more technical questions in particular and provide support.
Romain Bourdais
Guiseppe Fabris
Jean-François Cantrel
Barbara Brink
Antoine Barrot et Camille Beaupérin
Florian Kuster
JOUR 2
Expérimentation !
Reprise du workshop par nos élèves et premiers tests matériaux : papiers machés, liants, argile, plastique, capsule…
Plusieurs techniques sont utilisées et créent une multiplicité de posibilités pour avoir différents types de rendus.
Resumption of the workshop by our students and first material tests: paper mache, binders, clay, plastic, capsule …
Several techniques are used and create a multiplicity of possibilities to have different types of renderings.
Collage Sticking
Assemblage Taking together
Pliage Folding
Séchage Drying
Découpage Cutting
Certains groupes demandent la participation de qui veut pour la récupération de chewing gum ou autres pour leurs créations.
Some groups ask for the participation of whoever wants to collect chewing gum or others for their creations.
Gobelet dans les escaliers Cup in the stairs
En mouvement!
1 minute de vidéo résumant ce premier jour. Un condensé d’images qui plonge directement dans l’ambiance générale de ce lancement de workshop.
In motion !
1 minute of videos to summarize the first day. A digest of images that plunges directly into the general atmosphere of this workshop launch.