WGORennes J4 : GRANDE BOUFFE

Les professeurs ont guidé leurs élèves en leur donnant l’idée de la chocolaterie et de la pâtisserie, ce qui est très alléchant. Tout en essayant de marchander parts de gâteaux et autres mets, nous sommes rentrés dans les ateliers de la Grande Bouffe.

mainsdanslecambouis-1-2 mainsdanslecambouis-2

Bertrand Pincemin « Professeur Fil Rouge » du groupe 1, reste perplexe face aux réalisations des élèves de son groupe. Selon lui, un manque de temps et d’affinité entre les étudiants les a empêchés de dépasser les contraintes fixées par les professeurs en début de semaine. Malgré tout, les idées mises en place par les élèves semblent lui convenir, ce qui le motive à les pousser plus loin dans leurs recherches.

mainsdanslecambouis-5mainsdanslecambouis-1

Yann Samson, professeur « Fil Rouge » accompagnant le deuxième groupe de la Grande Bouffe, nous explique les sujets proposés aux élèves.

Tout d’abord, il leur a demandé de penser et de concevoir le « Festin convivial du futur » et de réfléchir à une vision de la gastronomie de demain. Les élèves ont été divisés en quatre groupes, avec tous des idées différentes, dont certaines dépassent les espérances du Professeur, des élèves nous ont expliqués leurs idées, certains sont plus manuels, ils sculptent des morceaux de polystyrène en pâtisseries appétissantes, et réalistes, d’autres confectionnent une recette auditive, expliquant l’élaboration de gâteaux, tartes ou autres.

mainsdanslecambouis-3

*GREAT FOOD

The teachers guided their students by giving them the enticing idea of a chocolate factory and a confectionery. While trying to barter for cakes and other dishes, we entered into the workshop of the « Grande Bouffe ».

Bertrand Pincemin « Professor Fil Rouge » (project leader) for group 1, was perplexed when confronted with the group’s creations. According to him, a lack of time and affinity between the students had prevented them from overcoming the constraints placed on them by their professors at the start of the week. Despite this, the ideas finally put in place by the students seem to please him. An audio recipe and pastries sculpted from polystyrene will be two of the subjects presented to the jury tomorrow.

Yann Samson « Professeur Fil Rouge » (project leader) who accompanied the second group in the « Grande Bouffe » explained the subjects proposed by the students .
First of all, they were asked to think about their vision of tommorrow’s gastronomy.and conceive a « Festin convivial de futur » (a friendly feast of the future). The students were divided into four groups, with all their different ideas, some of which exceeded the hopes of their professors : Some of the ideas were manual, they sculpted pieces of polystyrene into appetizing pastries ; Others created an audio recipe explaining the process required to make a cake, tart or other foods.

Le plat de résistance

Aujourd’hui dernière ligne droite pour les étudiants Denfert. Ils montent les blancs  en neige, s’agitent en cuisine et mettent les petits plats dans les grands. Demain service À Table ! Pour épater le jury. Bon appétit !

WGORennes J4 : Défi apéro !

Le What’s going on ? de Lisaa Rennes défie les teams en pleine charrette ! Les profs fils rouges ont tous reçu un bento précisant les conditions de ce défi.
« Il y a sûrement un code dans les galettes de riz ! » : Magda Mrowiec
Chaque groupe a reçu un pack et une enveloppe contenant des basics pour un apéritif réussi (cacahuètes, chips, bretzels, curlys, olives, saucisson…) et doit faire preuve de créativité afin de composer un apéro.

Pas la peine Denfert des tonnes à Table !

 

Déjà 4 jours à Table ! à Denfert.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

WGO / Quartier Latin / Jour 4

Tant d’entrain, de passion et d’acharnement pour ce quatrième jour au Quartier Latin avant le grand finale !

DAY 4 : Charrette, ou presque, Lisaa Strasbourg

Aujourd’hui, le stress commence à pimenter le climat au coeur des équipes. On met les bouchées doubles pour monter les projets et on règle les derniers détails. Les allergènes du jour : les délais très courts et l’ambiance parfois à couteaux tirés. Heureusement, bien que les étudiants soient « charrette », l’amertume est vite dissoute par la bonne humeur générale et par la perspective de l’aboutissement du travail fourni tout au long de la semaine.
C’est la dernière ligne droite ; on est impatient de découvrir ce que nos brigades nous ont mijoté pour demain.

 

_MG_5875 _MG_5891 _MG_5906 _MG_5944 _MG_5952 _MG_6065 _MG_6069 IMG_5748 IMG_5802

Charrette/ Workshop / Ecole Supérieure des Arts Appliqués LISAA / Paris 75013 / 26 Novembre 2015

retouche2

Quatrième jour de WORKSHOP, à LISAA Arago ! C’est le moment de l’agitation !
Découvrez nos folies et créations !

_MG_5130_MG_5147_MG_5226_1_MG_5217_MG_5186_MG_5176facebook5_MG_5191_MG_5162

 

WGORennes J4 : LE DEJEUNER SUR L’HERBE

Ce matin, nous avons été interviewés des petits groupes du Déjeuner sur l’herbe, composés de 4 à 8 élèves.

Les groupes sont répartis dans deux salles, certains travaillent sur la subjectivité entre le tableau de Manet, les aliments, la provocation et jouent sur les connotations sexuelles et la remise en contexte du tableau dans notre époque.

D’autres travaillent plus sur la société de consommation, les snackings, les différences sociales entre le monde d’hier et celui d’aujourd’hui.

Les équipes se sont principalement tournés vers des présentations photos et vidéos pour le final. Une grande diversité de projets est en train de se finaliser aujourd’hui : les élèves sont speeds ce matin et s’activent dans l’espoir de terminer leur final ce soir.

 

 

*Lunch on the grass

This morning we interviewed several small groups composed of 4 to 8 students from « Dejeuner sur l’herbe ».

The groups were split into two rooms,  some in reacting to Manet’s painting play with the ideas of food, provocation and its sexual connotations and in so doing putting the subject matter of the painting into a modern context. Others are working on aspects of consumer society: snacks, and the social differences between the world of yesterday and the world of today.

Principally, the groups have leant towards presenting photos and videos for their final project.

A vast range of project ideas are being finalized today and the students are nervously excited this morning, they are running around with the hope of being able to finish their project by this evening.

WHAT’S GOING ON / Workshop / L’Institut Supérieur des Arts Appliqués LISAA / Quartier Latin / 26 Novembre 2015 / Teaser

Aujourd’hui on travaille et on s’amuse !!

Page 34 of 38

Fièrement propulsé par WordPress & Thème par Anders Norén