En mouvement !

Et voici le résumé du jour avec ces image de production intensive! Les projets prennent formes et l’ébullition se fait sentir.

And here is the summary of the day with these intensive production images! Projects take shape and the boil is felt.

Atelier !

Les portes de l’atelier sont ouvertes toutes la journée pour que les étudiants puissent réaliser leurs maquettes. Scie, perceuse, découpe laser… sont « on » et permettent d’utiliser les matériaux avec précision.

The doors of the workshop are open all day so that students can make their models. Saw, drill, laser cutting… are « on » and allow the materials to be used accurately.

Le groupe 32 !

Les 14 filles ont décidé de créer une machine manuelle et autonome permettant de créer des pigments à partir de fruits et légumes. Le but étant de réaliser une réduction des déchets, pollution et de donner une seconde vie aux matières.

Nom du projet: CBD pour Couleur Biologique Durable

The 14 girls decided to create a manual and autonomous machine to create pigments from fruits and vegetables. The goal is to achieve a reduction in waste, pollution and to give a second life to materials.

Project name: CBD for Sustainable Organic Color

JOUR 3

Avancement!

Les expériences d’hier ont porté leurs fruits!

Les matériaux de récupération sont transformés et servent de base à la création de la machine. L’objectif du jour est de créer des pré-maquettes, et de commencer à penser à comment réaliser l’outil.

Yesterday’s experiences have paid off!

The recycled materials are transformed and serve as the basis for the creation of the machine. The goal of the day is to create pre-mockups, and start thinking about how to make the tool.

Terre Ground
Terre amassée avec liant Ground gather with binder

Chewing-gum, herbe et terre Gum, herbs, ground

En mouvement !

La minute de vidéos qui résume le deuxième jour de production.

Réflexions !

Les étudiants ont donné leurs premières impressions, 24h après le lancement …

Professionnels !

Les professionnels sont également présents et investis dans chaque projet. Ils circulent de groupes en groupes afin de répondre aux questions plus techniques notamment et apporter leur soutien.

Professionals are also present and invested in each project. They move from groups to groups in order to answer more technical questions in particular and provide support.

JOUR 2

Expérimentation !

Reprise du workshop par nos élèves et premiers tests matériaux : papiers machés, liants, argile, plastique, capsule…

Plusieurs techniques sont utilisées et créent une multiplicité de posibilités pour avoir différents types de rendus.

Resumption of the workshop by our students and first material tests: paper mache, binders, clay, plastic, capsule …

Several techniques are used and create a multiplicity of possibilities to have different types of renderings.

Découpage Cutting

Certains groupes demandent la participation de qui veut pour la récupération de chewing gum ou autres pour leurs créations.

Some groups ask for the participation of whoever wants to collect chewing gum or others for their creations.

En mouvement!

1 minute de vidéo résumant ce premier jour.
Un condensé d’images qui plonge directement dans l’ambiance générale de ce lancement de workshop.

In motion !

1 minute of videos to summarize the first day.
A digest of images that plunges directly into the general atmosphere of this workshop launch.

Les groupes supports!

What’s going on:

Groupe de communication ou pôle com, les membres designés réalisent la visibilité sur les réseaux. Vêtus de t-shirts blanc au logo de Lisaa; ils s’arment d’appareils photos afin de capturer les meilleurs moments.

La mission consiste à diffuser sur les réseaux les étapes et l’évolution des projets. Au vue de l’ampleur de la semaine du workshop, la création du logo propre à cette semaine est essentielle, et les éléments de la charte graphique.

Communication group or com pole, the designated members realize the visibility on the networks. Dressed in white t-shirts with Lisaa’s logo; they arm themselves with cameras in order to capture the best moments.

The mission is to disseminate on the networks the stages and the evolution of the projects. In view of the magnitude of the week of the workshop, the creation of the logo specific to this week is essential, and the elements of the graphic charter.

Commissaires d’exposition:

Les membres designés du groupe sont les garants de la bonne entente et du bon déroulement dans chaque groupe. Ils assurent le lien entre les professeurs et les élèves et ont pour mission de trouver des solutions en cas de conflits.

Ils gèrent également les ressources de matériaux et la distribution de ceux-ci mais surtout la scénographie pour l’exposition finale.

The designated members of the group are the guarantors of the good understanding and the smooth running in each group. They ensure the link between teachers and students and have the mission to find solutions in case of conflicts.

They also manage the material resources and the distribution of these but especially the scenography for the final exhibition.

Team Commissaire d’exposition

Page 9 of 38

Fièrement propulsé par WordPress & Thème par Anders Norén